Gaano mangarap ang mga bingi ?? Naririnig ba nila ang tunog sa kanilang mga panaginip? Dumarating ba sa kanila ang isang bangungot? Ang isang taong ipinanganak bang bingi ay naiiba sa mga panaginip, nakikita sila, at naisip ang mga tunog ng kanilang nakikita, at kung sino ang nabingi sa paglaon? Ito ay maraming mga katanungan na maaaring mapunta sa isip ng sinumang interesado, o isang dalubhasa sa agham ng pagpapahayag ng panaginip, at nakakakuha din ito ng pansin ng lahat na nagmamahal din sa sining na ito. Paano managinip ang isang bingi? Paano maipaliliwanag ang kanyang mga pangarap? Sapat ba ang kanyang wikang sagisag sa pag-unawa? At kapag isinalin ng isang normal na tao ang wikang kinetiko na ito, matapos itong matanggap mula sa kanila, sa isang wikang sinasalita; Sapat na ba ito, at pagkatapos ay maipahahayag ang kanilang mga pangitain? Ang wika ba ng tagasalin dito ay humahantong sa eksaktong kahulugan na nais ng taong bingi? Sa simula, mayroong pagkakaiba sa pagitan ng ipinanganak na bingi at sa taong nakarinig, ngunit kalaunan ay nabingi … at ang bawat isa sa dalawang seksyon na ito ay may kanya-kanyang paraan ng pangangarap … at ito ang Detalyado ko sa susunod na artikulo … Sino ang ipinanganak na naririnig Pagkatapos siya ay naging bingi, kaya malamang na makita niya ang panaginip, at hindi niya maririnig ang tunog, ngunit kapag sinabi niya sa iyo ang kanyang pangitain na nakita niya, pagkatapos ng kanyang pagkabingi, sasabihin niya sa iyo kung ano ang nakita niya, at susukatin niya ang nakikita niya sa mga bagay na nakita niya, at hindi niya ito narinig, alinsunod sa binabawasan at naisip niya sa kanyang memorya Bago siya nabingi . Tulad ng para sa isang ipinanganak na bingi, lahat ng mga taong ito ay hindi maririnig ang mga tinig, kaya nakikita nila ang iba’t ibang mga eksena at mga eksena sa kanilang mga pangarap nang walang tunog, at maaari niyang makita ang maraming mga eksena, ng mga tao o walang buhay na mga bagay, o maaaring tingnan ang kanyang mga magulang, halimbawa, o kanyang mga kamag-anak, o kanyang mga kaibigan, atbp., at sa pamamagitan ng paghahalo sa kanila at pakikinig mula sa kanila, natagpuan niya Madalas nilang makita ang mga sumasang-ayon sa kanila na may kapansanan na ito; Ang paliwanag para dito ay napakalapit sila sa kanila ng emosyonal, o spatially, kaya’t hindi nakakagulat na malapit din sila sa kanilang kaluluwa, kung ang estado ng pagtulog ay tumaas, at ang mga kaluluwa, tulad ng nabanggit sa Sahih, ay hinikayat na sundalo, kaya hindi sila malapit sa kanila, at kung ano ang tinatanggihan ng mga ito ay iba, kaya ang natutulog ay natutugunan sa pagtulog sa pangkalahatan, kapwa sila At ang kanyang kaibigan ay isa sa mga tao sa mundong ito, at ito ay sinusukat laban sa ang mga taong bingi na ito, kaya nakikita nila ang maraming bingi . Ngayong alam na natin kung paano nakakakita ng mga pangitain ang mga bingi, mayroon tayong napakahalagang isyu. Alin ang paano mabibigyang kahulugan ang kanilang mga pangitain? Makakaapekto ba ang sign language – kung mula sa translator o mula sa bingi sa kanyang sarili – maging sapat na upang maunawaan ang mga symbolic wika na nanggagaling sa mga ito para sa tawiran? Sinasabi ko, narito ang isang napakahalagang bagay, sapagkat ang wikang tinutukoy ang ekspresyon ay ang wika ng nagsasalita kapag isinalaysay ito ng bingi sa naririnig, kung ang tagapakinig ay tumatawid at dito ang wika ang naiintindihan ng tawiran ayon sa sa kanyang sariling kultura, o ang tagapakinig ay ang tagasalin para sa tatawid, at dito ka magagabayan ng wika at kultura ng tagasalin Kaya, dapat magkaroon ng kamalayan ang pagtawid nito at subukang maging matapat sa paghahatid ng mga pangitain ng gayong mga tao , tulad ng maaaring gusto ng taong bingi ng isang salita o isang tukoy na pangungusap, at ang tagasalin ng kanyang mga simbolo ay nagpapahiwatig ng isang salita o ibang pangungusap …. Ito ay napaka-ilusyon, lalo na kapag ang salitang Nabago, ito ay humantong sa isang ganap na naiibang kahulugan . … Kapag nagpapahayag, at ang gawaing ito ay dapat bigyang pansin ng nagpapahayag, upang matiyak bago ang pagpapahayag ng simbolo na nais ng bingi, at ginagawa ito sa pamamagitan ng pagtatanong sa kanya kanino siya nagsalin para sa kanya …. o sa pagtatanong sa bingi mismo a bout kung ano ang inilaan niyang mag-refer sa kanya sa isang pamamaraan. Tumpak, dahil ang ilang mga palatandaan sa wika ng bingi ay nangangahulugan ng maraming mga pandiwang konotasyon, tulad ng naintindihan ko ito ng mga tagasalin, at tulad ng nakita ko ito sa kanilang nakalarawang wika, at nakita ko ang isang bingi sa aking programa at sa himpapawid nang live sa Al-Raya channel, at nang ang tagasalin ay nagpakita sa mga bingi sa pamamagitan ng pagsasalin nito, namangha ako sa salitang sinabi niya, Nais niyang ipahayag kung saan lumabas ang daliri sa sapatos, kaya’t sinabi niya: Ring !! At nang tanungin ko siya kung ito ang ipinahayag mismo ng bingi? Sumagot siya sa negatibo at ito ay mula sa kanyang mga salita: Tinatawag niya ang bahaging ito ng sapatos na isang singsing …. habang nakita mo ang isang tao na tumawag sa ganitong uri, halimbawa, ang daliri ng sapatos, at sumusukat ng maraming mga salita sa malawak na kahulugan, halimbawa. At alam niya ito o interesado sa pagkakaiba sa pagitan nila, ang tawiran lamang . . .